Bá»™t Gia Vị Bún Bò Huế
Thành phần : Há»™t Ä‘iá»u màu 50% , quế 20% , á»›t khô % , tiểu hồi , thảo quả , Ä‘inh hÆ°Æ¡ng .
Nguyên liệu:
- 500g nạm bò
- 1 cái giò heo (chá»n giò trÆ°á»›c)
- 1 kg xương ống
-3 muá»—ng canh mắm ruốc Huế (nếu ăn chay không dùng)
- 7 cây sả
- 2 nhánh gừng (70g) , 9 củ hành tím (nÆ°á»›ng trÆ°á»›c khi bá» vào)
- Chả Huế (tùy thích)
- 1 kg bánh phở ( 9 tô )
- 1 túi vải kích thÆ°á»›c 8cm x 10 cm
Cách nấu:
- 1 gói gia vị bún bò huế 15g , dùng cho 3-4 lít nÆ°á»›c lèo.
- Cho thịt và xÆ°Æ¡ng vào nồi nÆ°á»›c hầm cho má»m. hành tím ,gừng Ä‘ã nÆ°á»›ng bá» vào túi lá»c, tép xả Ä‘áºp dáºp, mắm ruốc Huế, cho vào nồi nÆ°á»›c lèo.
- Phi xả, tá»i, á»›t vá»›i dầu vừa vàng, tắt lá»a, bá» bá»™t gia vị bún bò Huế vào xào sÆ¡, vừa thÆ¡m. Sau Ä‘ó đổ tất cả lên mặt nÆ°á»›c lèo , nêm nếm gia vị cho vừa ăn
- Dùng nóng vá»›i bún, rau thÆ¡m, sa tế để tăng phần hấp dẫn.
Chay mặn Ä‘á»u dùng được
原料:
300克牛胸肉
一个猪蹄(选择å‰çŒªè¹„)
一公斤猪骨
3汤匙顺化虾酱(若åƒç´ ä¸ç”¨ï¼‰
5个香茅
一支姜(50克),6个紫葱(投入之å‰çƒ˜çƒ¤ï¼‰
顺化炙肉(éšé€‰ï¼‰
烹饪方法:
一个顺化牛肉米æ¡è°ƒæ–™è¢‹10克,用于2-3å…¬å‡æ±¤æ°´ã€‚
å°†è‚‰å’Œéª¨å¤´åŠ å…¥æ±¤æ°´ç‚–è½¯ï¼Œå°†ç´«è‘±ã€å·²çƒ¤çš„姜放入过滤袋,香茅冲压ã€é¡ºåŒ–虾酱放入汤水。
炒香茅ã€å¤§è’œï¼Œå…³ç«ï¼Œå°†é¡ºåŒ–牛肉米æ¡é¦™æ–™åŠ 入炒黄。然åŽå°†æ‰€æœ‰å€’入汤水表é¢ä¸Šï¼ŒåŠ 入调料
çƒåƒï¼Œé…åˆç±³æ¡ã€é¦™èœã€æ²™çˆ¹å¢žåŠ å£æ„Ÿ
åƒç´ ï¼Œæ— åƒç´ å‡å¯ç”¨
គ្រឿងផ្សំ
- សាច់គោ ៣០០ក្រាម
- ជើងជ្រូក ១ (ជ្រើសយកជាមុន)
- ឆ្អឹងគីឡូក្រាម
- ទឹកážáŸ’រី Hue ៣ ស្លាបព្រា (ប្រសិនបើញ៉ាំបួសមិនគួរážáŸ‚ប្រើប្រាស់ទáŸ)
- ស្លឹកគ្រៃចំនួន ៤ ដើម
- ážáŸ’ញី ១ នើមážáž¼áž… (៥០ក្រាម)​និង ážáŸ’ទឹមបារាំងក្រហម ៦ នើម (អាំងមុនពáŸáž›ážŠáž¶áž€áŸ‹áž…ូល)
- យ៉រ Hue (ស្រáŸáž…ážáž¶áž˜áž…áž·ážáŸ’áž)
របៀបធ្វើ៖
- កញ្ចប់គ្រឿងម្ទáŸážŸáž“ំបញ្ចុកមួយកញ្ជប់ ១០ក្រាម ដែលប្រើសម្រាប់ទឹកស៊ុប ២-៣ លីážáŸ’រ។
- ដាក់សាច់និងឆ្អឹងចូលក្នុងឆ្នាំងទឹកដើម្បីស្លឱ្យទន់។ រីឯážáŸ’ទឹមបារាំងក្រហមនិងážáŸ’ញីដែលបានអាំង ហើយកáŸáž”ានដាក់ចូលក្នុងážáž„ច្រោះ ដំស្លឹកគ្រៃនិងដាក់ទឹកážáŸ’រី Hue ចូលក្នុងឆ្នាំងទឹកស៊ុប។
ដាក់ស្លឹកគ្រៃ ážáŸ’ទឹមស និងម្ទáŸážŸ ក្នុងពáŸáž›ážŠáŸ‚លប្រáŸáž„មានពណ៌លឿង បិទភ្លើង លាយម្សៅគ្រឿងម្ទáŸážŸážŠáŸ‚លមារសជាážáž·áž“ំបញ្ចុក Hue ចូលក្នុងដើម្បីចៀនážáŸ’រួសៗនិងបង្កើហរសជាážáž·ážˆáŸ’ងុយឆ្ងាញ់ផងដែរមធ្យម។ បន្ទាប់មកចាក់ទាំងអស់នៅលើផ្ទៃទឹកស៊ុប ភ្លក់គ្រឿងម្ទáŸážŸ ឲ្យបានážáŸ’រូវមាážáŸ‹áž‘ើបបានផងដែរ។
- ប្រើនៅពáŸáž›ážŠáŸ‚លនៅមានភាពក្ážáŸ…ៗ ជាមួយជីនាងវង់ គឿងធ្វើឲ្យហឺរ (Satay) ដើម្បីបង្កើនភាពទាក់ទាញឲ្យម្ហូប។ ម្ហូបបួសប្រៃអាចប្រើបានដូចគ្នាផងដែរ។
Zutaten:
- 300g Rinderbrust
- 1 Schweinsfuß (wählen sie den vornen Schweinfuß)
- 1 kg Unterschenkel- Knochen
- 3 Esslöffel mit Garnelensauce von Hue (benutzen Sie nicht für Vegetarier)
- 5 Zitronengras
- 1 Stück Ingwer (50g) , 6 Zwiebeln (Sollen Sie die Zwiebeln grillen)
- Rolle von Hue (Chả Huế) (je nach Vorlieben)
Wie kocht man!:
- 1 Packung Gewürzpulver von Hue- Rindernudel (Bún bò Huế)10 g wird für 2-3 Liter Brühe verwendet
- Legen Sie Fleisch und Knochen zum Erweichen in den Wassertopf ein. Legen Sie den Filterbeutel mit den Zitronengrass sowie die Garnelensauce von Hue in die Brühe ein.
- Braten Sie Zitronengras, Knoblauch, Chilli mit dem Kokosnussöl. Machen Sie den Herd aus. Geben Sie den Gewürzpulver von Hue- Rindernudel ein und braten Sie sie. Dann gießen Sie alles über die Oberfläche der Brühe und würzen Sie nach Geschmack.
- Verwenden Sie heiß mit Fadennudeln, Kräutern und Satay, um die Wirkung zu erhöhen.
Sowohl salzig als auch vegan können verwendet werden
ÉPICES BUN BO HUE
Ingrédients: Annatto (50%), Cannelle (20%), Girofle (5%), Piment en poudre (5%), Cardamome noire (5%), Le fenouil (5%)
Produits de cuisson :
- 500 g de poitrine de bœuf
- un jarret de porc
- 1 kg d'os de porc
- 3 cuillers de pâte de crevettes de Hue (n'ajoutez rien si vous êtes végétariens.)
- 7 tiges de citronnelle -
- 2 morceau de gingembre (70 g), 9 échalotes (faites les griller avant de les mettre dans une casserole)
- Pâté de porc de Huê (optionnel)
Mode d'emploi :
- Un sachet d'épices de 15 grammes de Soupe épicée de nouilles de riz au bœuf de Huê pour 3 à 4 litres de bouillon.
- Pour faire le bouillon, ajouter de la viande et des os dans une marmite remplie d'eau puis faire bouillir l'ensemble jusqu'à ce que tout soit bien tendre. Mettre le sac filtre de cuisson d'échalotes et de gingembre avec les citronnelles écrasée et la pâte de crevettes Hue dans la marmite.
- Faire sauter dans une casserole la citronnelle, l'ail, le piment dans l'huile jusqu'à ce que tout soit doré et ensuite éteindre le feu. Ajouter les épices dans la casserole et les mélanger de nouveau. Puis verser le mélange dans le bouillon et assaisonner le bouillon à votre goût.
- Dans le bol de soupe, verser quelques louches de bouillon et mettre les herbes et le saté pour rendre le plat attirant.
- cela convient aux végétariens et non-végétariens.
Ingredients: cashew nut 50%, cinnamon 20%, 5% dried chili, 5% foeniculum vulgare, 5% cardamom, 5% clove.
RESOURCES:
- 500g of beef brisket
- A pork hock (use front hock)
- 1 kg of pork bones
- 3 tablespoons of Hue shrimp paste (do not add in if you are a vegetarian)
- 7 stalks of lemongrass
- 2 piece of ginger (70g), 9 shallots (grilled before putting into the pot)
- Hue style ham (optional)
Directions:
- A 15-gram of Spicy Beef & Pork Noodle Soup spice pack for 3-4 liters of broth.
- For making broth, add meat and bones in a stock-pot filled with water and then bring it to a boil until they are tender. Put the cooking filter bag of grilled shallots and ginger, smashed lemongrass, and Hue shrimp paste into the stock-pot.
- In a saucepan, sauté lemongrass, garlic, chili in oil until golden brown and then turn off the heat. Add the spice pack into the saucepan and stir it again. And then pour the mixture onto the broth, and season the broth to your taste.
- In the rice noodles bowl, ladle some hot broth and top with herbs and satay to make the dish appealing.
Fit for vegetarian and non-vegetarian